2010.2.15
Al Jazeera(カタールの衛星テレビ局)
Civilians die in Afghan offensive.
一般人が、アフガニスタンの攻撃で死亡します。
Nato admits rocket hit a home as Operation Moshtarak targeted Taliban-held town.
NATOは認めます。ロケットが家に衝突したと。タリバンに占拠された町を目標としたMoshtarak作戦のために。
WashingtonPost USA
U.S. Marines forge ahead with caution in Marja.
米海兵隊は、マラヤで用心して進み出ます。
For Marines of Charlie Company’s 3rd Platoon, a journey reveals danger and complexity of U.S. effort to wrest control of Marja from the Taliban.
チャーリーカンパニーの第3小隊の海兵隊員のために。行程は、米国の努力の危険性と複雑さを明らかにします。マルヤの影響力をタリバンからもぎ取るための(米国の努力)。
pla・toon[ plt
n ][名]小隊. ▼companyとsquadの中間で, その長はlieutenant.
wrest[ rst ][動](他)もぎ取る((from, out of …))
Charlie Companyがよくわからん。若者達が、国に命じられて、危険なことをやっていることはわかる。
N.Y.TIMES USA
Errant U.S. Rocket Strike Kills Civilians in Afghanistan.
誤った米国のロケット攻撃は、アフガニスタンで一般人を殺します。
MARJA, Afghanistan — An errant U.S. rocket strike hit a compound crowded with Afghan civilians, killing at least 10 people, including 5 children, military officials said.
マラヤ、アフガニスタン — 誤った米国のロケット攻撃は、アフガニスタンの一般人で混み合っている雑踏を打った。少なくとも10人を殺した。5人の子供たちを含む。軍当局者が言いました。
com・pound[ kmpaund | k
m- ][名]混合
修羅